ABS Seat Altea 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2006Pages: 302, PDF Size: 8.95 MB
Page 5 of 302

Sommaire3
SommaireStructure de ce manuel
. . . . . . . . . . . .
Contenus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position correcte des occupants du véhicule . .
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pourquoi les ceintures de sécurité ? . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation des sièges pour enfants . . . . . . . . . . . .
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poste de conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur numérique du combiné d'instruments
Menus du combiné d'instrument . . . . . . . . . . . .
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . .
Commandes au volant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques à l'attention de l'utilisateur . . . . . . .
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes au volant Éclairage . . . . . . . . . . . .
Ouvrir et fermer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . .
Éclairage et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges et rangements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'importance de régler les sièges correctement
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cendrier*, allume-cigare et prises de courant . .
Boîte de premiers secours, triangle de
présignalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . .
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . .
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte automatique*/boîte automatique DSG . .
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système acoustique d'aide au stationnement*
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'intelligence au service de la technique
. . .
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système antiblocage et antipatinage M-ABS (ABS
ET ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme électronique de stabilisation (ESP)*
Conduite écologique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalyseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite économique et écologique . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
39
43
46
48
48
50
52 57
57
57
58
61
67
73
86
86
86
90
94
95
95
101
103
105
108
110
113
116
116
122
124
125
129
132
132
133
135
137
139 146
149
150
153
153
155
159
162
164
164
165
166
167
170
171
175
177
179
183
183
183
184
185
188
188
190
190
192
194
Altea frances Seite 3 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 24 of 302

Ceintures de sécurité
22Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc
pas « solidaires » de leur véhicule. Lo rs d'une collision frontale, ces
personnes vont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait
le véhicule avant la collision. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux
collisions frontales ; il vaut aussi po ur tous les types d'accidents et de
collisions.Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture ?
L ' i d é e r é p a n d u e q u ' e n c a s d e l é ger accident il est possible de
contrer l'impact avec les ma ins est totalement erronée !
Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps
ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision frontale, les
passagers qui ne portent pas leur ceinture sont projetés en avant et percutent
de façon incontrôlée des éléments de l' habitacle tels que le volant de direc-
tion, le tableau de bo rd et le pare-brise ⇒fig. 9.
Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de
sécurité. Lorsqu'ils se déclenchent, le s airbags n'offrent qu'une protection
supplémentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir
bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche
du véhicule. Le danger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve
ainsi réduit, indépendamment de la pr ésence ou de l'absence d'un airbag
pour la place assise.
Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois.
Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correctement
votre ceinture pour être protégé même en cas d'accident sans déclenche-
ment des airbags.
Il importe que les occupants des sièges arrière ajustent aussi leur ceinture de
sécurité correctement, étant donné qu'i ls se trouvent projetés de façon
incontrôlée à travers le véhicule en ca s d'accident. Un passager ne portant
Fig. 9 Le conducteur non
sanglé est projeté en
avant
Fig. 10 Le passager
arrière non sanglé est
projeté en avant et vient
heurter le conducteur
sanglé.
Altea frances Seite 22 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 25 of 302

Ceintures de sécurité23
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa propre vie en
danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant
⇒fig. 10 .
Les ceintures de sécurité protègent
Les occupants qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité
risquent d'être grièvement blessés en cas d'accident !Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants
du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considérablement
l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent
aussi les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner des blessures
graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent le
danger d'être éjecté hors du véhicule.
Les passagers dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait qu e celle-ci absorbe l'énergie cinétique
de manière optimale. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres
éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le système d'airbags, garantissent également une réduction
de l'énergie cinétique. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres.
Nos exemples décrivent des collisions fron tales. Il va de soi que les ceintures
de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de
blessures également dans tous les autres types d'accidents. Bouclez donc
votre ceinture de sécurité avant tout traj et, ne serait-ce que pour réaliser une
courte distance.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceinture.
Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct
des ceintures de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et
augmente les chances de survie en cas d'accident grave. Les ceintures de
sécurité correctement ajustées augment ent en outre l'effet protecteur
optimal des airbags qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison
pour laquelle la législation prescrit dans la plupart des pays le port des cein-
tures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent attacher
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exemple, ne se déclen-
chent que dans certains types de collisions frontales. Les airbags frontaux ne
se déclenchent pas en cas de collisions frontales et latérales légères, de colli-
sions par l'arrière, de tonneaux et d'ac cidents où la valeur de déclenchement
de l'airbag programmée dans le calculateur n'a pas été dépassée.
Bouclez donc toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que vos passa-
gers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !
Fig. 11 Conducteur
correctement sanglé,
retenu par sa ceinture de
sécurité en cas de frei-
nage brusque
Altea frances Seite 23 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 68 of 302

Poste de conduite
66Messages d'avertissement ou d'information de l'afficheur
Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des
témoins et sous forme de messages d'avertissement ou
d'information.Au moment où vous mettez le contact d'allumage ou pendant la marche,
certaines fonctions et l'état de certains composants du véhicule sont
contrôlés. Les dysfonctionnements so nt indiqués sur l'afficheur par des
symboles d'alerte assortis de messages d'avertissement ou d'information et
sont éventuellement accompagnés d'un signal sonore.
Symboles d'alerte
Il existe des symboles d'alerte rouges (priorité 1) et des symboles d'alerte
jaunes (priorité 2).
Messages d'information
En plus des messages d'avertissement indiqués en raison d'un dysfonction-
nement, l'afficheur vous donne des in formations sur certains processus ou
vous invite à effectuer certaines manipulations.
Nota
Sur l'afficheur sans messages d'avertis sement ou d'information, les dysfonc-
tionnements sont exclusivement indiqués par des témoins.Messages d'avertissement de priorité 1 (rouge)En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et trois signaux sonores d'avertissement successifs
retentissent. Ces symboles signalent un danger. Arrêtez-vous et coupez le
moteur. Contrôlez la fonction défaillant e et faites éliminer le dysfonctionne-
ment. Il peut être éventuellement nécessaire de faire appel à un spécialiste. En présence de plusieurs dysfonctionnements de priorité 1, les symboles
correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes
chacun et clignotent jusqu'à ce
que le défaut soit éliminé.
Tant qu'est affiché un message d'aver tissement de priorité 1, aucun menu
n'apparaît sur l'afficheur.
Exemples de messages d'avertissement de priorité 1 (rouges)
•
Symbole du système de freinage
accompagné d'un message d'avertis-
sement STOP LIQUIDE DE FREIN NOTICE UTILISAT. ou STOP DÉFAUT DES
FREINS NOTICE UTILISAT.
•
Symbole du liquide de refroidissement
accompagné du message
d'avertissement STOP VÉRIF. LIQ. REFROIDIS. NOTICE UTILISAT.
•
Symbole de pression de l'huile-moteur
avec message d'avertisse-
ment STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTER MOTEUR MANUEL
D'INSTRUCTIONS.
Messages d'avertissement de priorité 2 (jaune)En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et
un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la
fonction correspondante dès que possible.
En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les
symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2
secondes chacun. Après un temps d'attente, le message d'information dispa-
raît et le symbole est affiché pour mémoire en bordure de l'afficheur.
Les messages d'avertissement de Priorité 2 ne sont affichés qu'en l'absence
de message d'avertissement de Priorité 1.
Altea frances Seite 66 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 76 of 302

Poste de conduite
74
Rep. Symbole Signification des témoins d'al erte et de contrôle Autres informations
Niveau / Réservoir de carburant ⇒page 76
Niveau / température du liquide de refroidissement ⇒page 76
Feu arrière antibrouillard allumé ⇒ page 77
Clignotants activés ⇒page 77
Clignotants de remorque activés ⇒page 78
Feux de route allumés ⇒page 78
Défaillance d'une ampoule ⇒page 78
Régulateur de vitesse activé ⇒page 78
Niveau du réservoir de lave-glaces ⇒page 78
Frein à main serré,
niveau de liquide de frein insuffisant,
ou dysfonctionnement du système de freinage ⇒
page 78
Pression d'huile-moteur ⇒page 79
Dysfonctionnement du dispositif antiblocage ABS ⇒page 79
Accumulation de suie dans le filtre de particules pour
moteurs Diesel ⇒
page 80
Dysfonctionnement de l'alternateur ⇒page 81
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13A14
Altea frances Seite 74 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 81 of 302

Poste de conduite79
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, l'afficheur du
combiné d'instruments indique le message d'information suivant
12):
FREIN
À MAIN SERRÉ Un signal sonore d'avertissement retentit également.
•
Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒page 228
L'afficheur* du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
12): STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION .
•
En cas de perturbation du système de freinage
L'afficheur* du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
12): DÉFAUT FREINS NOTICE D'UTILISATION
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allume r en même temps que le témoin d'ABS.
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 214.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒page 228,
« Liquide de frein » est trop bas dans le réservoir ce qui engendre un risque
d'accident. Arrêtez-vous, ne poursuivez pas votre route. Demander l'aide
d'un professionnel.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage
s'allume en même
temps que le témoin d'ABS
, il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche et
faites-y éliminer la perturbation.
Pression d'huile-moteur
Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile-moteur
est trop faible.Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement
retentissent en même temp s, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de
l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile ⇒page 217.
L'afficheur* du combiné d'instrument s indique le message d'information
suivant
13): ARRÊTER LE MOTEUR PRESSION D'HUILE NOTICE D'UTILISATION .
Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne faites pas no n plus tourner le moteur au
ralenti. Demander l'aide d'un professionnel.
Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin de contrôle supervise le fonctionnement de l'ABS.
Le témoin
s'allume pendant qu elques secondes au moment où vous
mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique de
vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
•
Le témoin
ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
•
Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
•
Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'AB S. Rendez-vous dès que possible dans
12)En fonction du modèle
13)En fonction du modèle
Altea frances Seite 79 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 82 of 302

Poste de conduite
80un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section ⇒page 183.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS
s'allume en même temps qu e le témoin du système de
freinage
, il faut en conclure que non se ulement l'ABS est défectueux, mais
aussi le système de freinage. ⇒
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒ page 214, « Interventions dans le compartiment-moteur ».
•
Si le témoin du système de freinage
s'allume en même temps que le
témoin d'ABS
, arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le niveau
de liquide de frein dans le réservoir ⇒page 228, « Liquide de frein ». Si le
niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la route
– risque d'accident ! Demander l'aide d'un professionnel.
•
Si le niveau du liquide de frein es t correct, le dysfonctionnement du
système de freinage peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les roues arrière
risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du freinage.
Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un décrochage de
l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Roulez prudemment jusqu'à
l'atelier spécialisé le plus proche et faites-y éliminer la perturbation.
Défaillance du blocage électronique du différentiel (EDS)*
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les véhicules
équipés du Programme Électronique de Stabilisation (ESP)*Le témoin d'ABS
s'allume pour signaler une défaillance de l'EDS. Rendez-
vous dès que possible dans un atelier spécialisé. Pour de plus amples indi-
cations relatives au système EDS, consultez la section ⇒page 186,
« Blocage électronique du différentiel (EDS)* »
Régulation antipatinage (ASR)*
La régulation antipatinage évite le patinage des roues
motrices à l'accélérationLe témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage pendant
environ 2 secondes.
Le témoin lumineux clignote si le véhic ule est en marche et que l'ASR fonc-
tionne. Si le système est déconnecté ou s'il est défaillant, le témoin reste
allumé.
Il s'allume aussi en cas de dysfonct ionnement de l'ABS, étant donné que
l'ASR fonctionne en liaison avec l'ABS. Pour plus d'informations, consultez la
section ⇒page 183, « Freins »Accumulation de suie dans le filtre de particules pour moteurs Diesel*
Si le symbole
s'allume, de la suie s'est ac cumulée dans le filtre de parti-
cules pour moteurs Diesel du fait de ne réaliser essentiellement que des
trajets courts avec le véhicule. Dans ce cas, conduisez à une vitesse cons-
Altea frances Seite 80 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 83 of 302

Poste de conduite81
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
tante d'un minimum de 60 km/h (avec
le moteur à 1 400 tr/min environ)
pendant à peu près 10 minutes. L'augm entation de température ainsi engen-
drée permet de brûler la suie accumulée dans le filtre.
Si le symbole
ne s'éteint pas, conduisez le véhicule à un garage spécialisé
pour qu'ils réparent le défaut.
Pour de plus amples indications relatives au filtre de particules Diesel,
consultez la section ⇒ page 213, « Gazole »
Alternateur
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin
s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte
s'allume en cours de rout e, la batterie du véhicule
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous les
consommateurs électriques non absolument indispensables.
Si le témoin clignote, la tension est in suffisante pour que le véhicule fonc-
tionne normalement.
Pression des pneus*
Le témoin de contrôle des pneus compare les tours ainsi que le diamètre de
roulement de chaque roue à l'aide des ca pteurs ABS. Si le diamètre de roule-
ment d'une roue change, vous en êtes averti par le témoin de contrôle des
pneus
. Le diamètre de roulement d'un pneu varie lorsque :
•
La pression du pneu est insuffisante.
•
La structure du pneu présente des imperfections.
•
Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge.
•
Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par ex. lors de la
conduite avec une remorque ou dans des montées ou descentes pronon-
cées).
•
Le véhicule est équipé de chaînes pour la neige.
•
La roue de secours est montée.
•
La roue d'un essieu a été remplacée.
Fig. 48 Console centrale :
touche du système de
contrôle des pneus
Altea frances Seite 81 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 85 of 302

Poste de conduite83
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le témoin
clignote
Tout dysfonctionnement de la gestion moteur survenant en cours de route est
signalé par le clignotement du témoin de préchauffage
. Rendez-vous
dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le moteur.
Système de contrôle des gaz d'échappement*
Ce té m o i n p e r me t d e su r vei ll er l e f o n c t i o n ne m e nt d u sy st è m e
d'échappement.
Le témoin
clignote
Des ratés de combustion peuvent provoquer l'endommagement du cataly-
seur. Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier
spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur.
L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant
14)
: GAZ ÉCHAPPEMENT ALLEZ À L'ATELIER !
Le témoin est allumé :
Quand un défaut survient en cours de route, la qualité des gaz d'échappe-
ment diminue (par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le pied de l'accélé-
rateur et roulez prudemment jusqu'à l'at elier spécialisé le plus proche pour y
faire contrôler le moteur.
L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information
suivant : GAZ D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATELIER !
Programme électronique de stabilisation (ESP)*
Le témoin surveille le fonctionnement du programme électro-
nique de stabilisation.
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et ASR.
Le témoin
est doté des fonctions suivantes :
•
Il s'allume environ 2 secondes après l'établissement du contact d'allu-
mage (contrôle du fonctionnement).
•
Il clignote en cours de route lorsqu e l'ESP est en phase de régulation.
•
Elle s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESP.
•
Elle s'allume lorsque l'ESP est désactivé.
•
Il s'allume aussi en cas de dysfonct ionnement de l'ABS, étant donné que
l'ESP fonctionne en liaison avec l'ABS.
Si le témoin
s'allume immédiatement après le lancement du moteur, ceci
peut être dû à ce que la fonction ait été désactivée par le système. Dans ce
cas, l'ESP peut être à nouveau activé en coupant puis en remettant le contact
d'allumage. Lorsque le témoin de cont rôle s'éteint, cela signifie que le
système est à nouveau prêt à fonctionner.
Appuyez sur la pédale de frein
Si ce témoin s'allume, vous devez appuyer sur la pédale de frein. Ceci est
indispensable pour dégager le levier sélecteur de boîte automatique* des
positions P ou N.
14)En fonction du modèle
Altea frances Seite 83 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 150 of 302

Sièges et rangements
148Prises de courant
Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des
accessoires électriques.
Les pris es de courant 12 volts de la console centra le avant ⇒ fig. 115 et de la
cons ole centra le arrière ⇒ fig. 116 de l'habitacle et celle du coffre à bagages*
peuvent être utilisées pour des accessoires électriques. La puissance
absorbée ne doit toutefois pas dépasser 120 watts pour chaque prise de
courant.
ATTENTION !
Les prises de courant et les accessoires électriques qui y sont raccordés
fonctionnent également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé
de contact retirée. Une utilisation inco rrecte des prises de courant ou des
accessoires électriques peut provoquer des blessures graves ou être à
l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il convient de ne jamais laisser
d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque de blessures !
Nota
•
La batterie du véhicule se décharge lor sque le moteur est à l'arrêt et que
des accessoires sont en circuit.
•
Avant d'acheter un quelconque accessoire, consultez les indications de la
section ⇒page 206.
Fig. 115 Prise de courant
de la console centrale
avantFig. 116 Prise de courant
de la console centrale
arrière
Altea frances Seite 148 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17